Статья с таким названием известного археолога С.Н. Савенко (зав. сектором Пятигорского краеведческого музея, г. Пятигорск) опубликована в Научном альманахе "Актуальные проблемы изучения и сохранения археологического наследия Кавказа и прилегающих территорий", посвящённого памяти археолога-кавказоведа Владимира Александровича Кузнецова на страницах 407-421. Аннотацию и клюевые слова статьи привожу далее:
2025-07-24
2025-06-06
Северное Приэльбрусье и Кисловодская котловина в свете Алано-Осетинской проблемы
В книге с таким названием (автор - В.А. Кузнецов, 2014 год, 208 с. с ил., 4,0 печ. листов, тираж - 500 экз.) Боргустан упоминается 7 раз, а Бургустан ещё 4 раза, также на странице 78 дважды упоминается Бергустан. Рим-гора упоминается несчётное число раз :))) Ей посвящена целая глава 3 "Городище Рим-гора", так что считать количество упоминаний этого названия нет смысла, нужно просто прочитать эту главу, как наиболее подробное описание этого археологического объекта.
2025-04-05
Ян Потоцкий и его "Путешествие в Астраханские и Кавказские степи"
В книге с таким названием (автор - Соснина Е.Л., Издательство "Спецпечать", Пятигорск, 2003 год, 172 страницы, тираж 1000 экз.) упоминается крепость Боргустан и станица Боргустанская:
Книга путешествий
В книге с таким названием (автор - Эвлия Челеби, перевод, выпуск 2, Москва, 1979 год, 290 страниц, тираж - 5000 экз., Печ.л. - 18,0) можно найти знаменитое описание крепости Боргустан.
Это описание не один раз встречалось на страницах этого блога, но впервые приводится здесь полностью!
2025-03-23
Археологическое наследие Кавказа: актуальные проблемы изучения и сохранения. XXXI Крупновские чтения
В сборнике статей с таким названием (Отв. редактор Гаджиев М.С., 2020 год), скачать сборник можно на следующей странице: https://instituteofhistory.ru/library/publications/arheologicheskoe-nasledie-kavkaza-aktualnye-proble) можно найти 2 упоминания крепости и ущелья Боргустан (Рим-горы):
2025-01-27
Абазины (историко-этнографический очерк)
В книге с таким названием (ответственная за выпуск - Кунижева Л.З., научный редактор - А.И. Першиц, Черкесск, 1989 год, 240 страниц) на странице 15 упоминается Рим-гора (Боргустанская крепость):
Область Бишдаг по данным письменных и археологических источников
В статье с таким названием (авторы - В.А. Бабенко и М.Е. Колесникова, журнал "Источниковедение", том 17, вып. 4, страницы 782-796) Боргустанский хребет и Богрустанская крепость )Рим-гора) упоминаются 4 раза
2024-01-13
Боргустан - Земля садов???
Именно так - как в заголовке этой заметки - переводится с таджикского слово "Богистон" ("Богустан") - название одного из очень древних кишлаков в Бостандыкском районе Ташкентской области Узбекистана.
Ссылка на статью об этом кишлаке ниже:
http://www.sijjak.com/bogustan/
Так может Боргустан - это "Земля садов"???
Устай-Бургустай - Водянистое место
Первая часть заголовка этой заметки - название неолетической стоянки из книги Э.А. Новгородовой "Древняя Монголия" (подпись под рисунком на странице 65) за 1989 год.
Переводится название стоянки с монгольского как "Водянистое место" (Бург -место, местечко. Устай - водянистое).
По переводу знакомиться здесь:
https://www.indifferentlanguages.com/ru/перевод/монгольский-русский/v7vm7v
От Бургустана различие только в одной - последней (!) букве.
Все видят в слове Бургустан часть "стан", но никто не видит часть "устан" ("устай")
Хотя Бург (Борг) видят все и расшифровывают почти все обычно, как город, место, местечко :)))
Тут почти нет разночтений.
Так может "Водянистое место" и есть настоящая расшифровка значения слова "Боргустан" ?!
Один только вопрос всё же остаётся: А о какой же воде идёт речь???
2020-11-23
ПОХОДЫ АРМИИ ТАМЕРЛАНА В ЦЕНТРАЛЬНОЕ ПРЕДКАВКАЗЬЕ В 1395-1396 гг.
Статья с таким названием вышла в сборнике Материалов Международной научной конференции, посвященной 50-летию Крупновских чтений и 50-летию Дербентской археологической экспедиции (Махачкала, 20-25 апреля 2020 г.)
В статье упоминается Боргустан как крепость, до которой добрался Тамерлан в свой поход в эти места в 1395 г. (и даже якобы взял эту крепость). См.фрагмент текста ниже:
Впрочем, это всё те же фрагменты рассказа турецкого путешественника Э. Челеби, которые нам ранее уже встречались.
Оригинал статьи можно найти по ссылке ниже
https://biblio.ugent.be/publication/8681125/file/8681126#page=301
2018-12-09
К ИТОГАМ ИЗУЧЕНИЯ РИМ-ГОРСКОГО ГОРОДИЩА В ОКРЕСТНОСТЯХ КИСЛОВОДСКА
Из реферата:
В статье обзорно рассмотрены основные результаты археологического изучения одного из наиболее значительных историко-культурных памятников Северного Кавказа – Рим-горского археологического комплекса
Скачать статью можно отсюда
2017-05-12
Археологические памятники Карачаево-Черкессии
http://www.bulgari-istoria-2010.com/booksRu/E_Alekseeva_arheologicheskie_pamiatniki_karachaevo_cherkesii.pdf
довольно много упоминаний Боргустана (Бургустана). Ниже выписки:
стр. 141:
стр. 8
2017-05-11
Становление российской системы охраны историко-культурного наследия в XIX - первой трети XX вв.
http://www.dissercat.com/content/stanovlenie-rossiiskoi-sistemy-okhrany-istoriko-kulturnogo-naslediya-v-xix-pervoi-treti-xx-v
в источниках под номером 206 упоминается Рим-гора (Бургустан)
206. Рунич, А.П., Михайлов, H.H. Городище Бургустан или Рим-Гора. / А.П. Рунич. // МИСК. Ставрополь. - 1976. - Вып. 14.
Кидирниязов Д. С. РАССЕЛЕНИЕ НОГАЙЦЕВ СЕВЕРНОГО КАВКАЗА В XV–XIX ВВ.
http://nogaici.ru/publ/1/kidirnijazov_d_s_rasselenie_nogajcev_severnogo_kavkaza_v_xv_xix_vv/2-1-0-584
вновь упоминается турецкий путешественник Челеби
Если верить данным Эвлии Челеби, в конце 30-х гг.. XVII в. по рекам БольшойСсылка на работу:
Дженджек и Дженджек, на верхней Кубани, а также в верховьях Кумы, в Пятигорье
(Бештау) обитали различные ногайские подразделения, в том числе арсланбековские ногайцы. В Пятигорье помимо других пунктов жили в крепости Бургустан [15, с. 57, 259, 262–267, 269].
15. См.: Ногайцы в известиях русских, западноевропейских и восточных авторов XV–XVIII вв. / Сост. Д.С. Кидирниязов. – Махачкала, 1999.
Абазинская топонимия: лингвоисторический аспект
http://www.dslib.net/jazyki-rosii/abazinskaja-toponimija-lingvoistoricheskij-aspekt.html
можно найти уже известны нам слова турецкого путешественника Челе-би:
В путевых заметках и рассказах турецкого путешественника Евлия Челе-би (XVIB.) указано, что "Стоянка Дудургай"... находилась в пяти часах езды к востоку от р.Дженджек (Малый Зеленчук). Следовательно, дударуковцы размещались между Малым Зеленчуком и Кубанью. Край племени Бебирдкач (би-бердовцев) располагался на берегах Дженджека (Малого Зеленчука) и Кубани. В другом месте Эвлия отмечает, что крепость Бургустан входит в край Бебирдкач. Следы Бургустанской крепости сохранились на правом берегу Подкумка. Следовательно, абазины-бибердовцы жили в то время и в Пятигорье" (5, с. 198). Таким образом, по русскому документу 1643 г. в XVI - XVII вв. на Северном Кавказе, в частности, в верховьях Кубани, Зеленчуков, а также в Пятигорье уже жили абазины - тапанта: дударуковцы, бибердовцы, лоовцы, джантемиров-цы, клычевцы... А в источниках XVIII в. в числе абазинских "племен", насе лявших северные склоны Кавказского хребта, упоминаются все шесть щхъара-уа - подразделений - там, кизилбек, баг, чегрей, баракай, мысылбай - башилбай (5, с. 198).
Ещё о ногайцах....
https://ok.ru/group/50312231649332/topic/64366700473140
Проблема только в том, что к этой публикации не хватает ссылок на источник, откуда взята эта информация - неясно...
В Сербии нашли семь картин Рериха, утерянных в 1941 году
http://www.kp.ru/online/news/2677215/
о нахождении в запасниках Нац. музея Сербии 7 картин Рериха., в том числе картины 1913 года "Бугурстан"
Странное, потому что вот здесь
http://gallery.facets.ru/show.php?id=4430
есть (скромная по размерам) электронная репродукция этой картины и в качестве места хранения указан .... Нац. музей Сербии (!!!)
И вот здесь - в очень большом каталоге живописи и графики Н.К. Рериха -
http://www.roerich-encyclopedia.facets.ru/kartiny.html
есть упоминание о картине 1913 года Бугурстан и в качестве места хранения снова указан... НМС (он самый, Национальный музей Сербии!!!)
То есть место хранения знали, а саму картину найти не могли??? Ничего не понимаю...
Бургустан-Цеке - первоисточник
http://kalmyki.narod.ru/projects/kalmykia2005/html/ocherki_2/2_II_4.htm
Информация абсолютно та же самая, повторять не буду.
Точно та же информация повторяется в следующей публикации
http://vestospu.ru/archive/2016/articles/8_20_2016.pdf
но здесь мы находим первоисточник - ссылка номер 16:
16. НА РК. Ф. Р-3. Оп. 2. Д. 174.
Итак, это Национальный архив Республики Калмыкия...
Практически идентичное название наводит на мысли о всё-таки тюрском происхождении слова Боргустан.
Хотя это может быть и вторичным, производным явлением, ведь известно, что какая-то часть ногайцев какое-то время жива в районе Рим-горы.
2015-12-08
ФРАНКОЯЗЫЧНЫЕ ИССЛЕДОВАТЕЛИ СЕВЕРНОГО КАВКАЗА XVIII–XIX ВВ. О ВЕЛИКОМ ШЕЛКОВОМ ПУТИ (К ПРОБЛЕМЕ ДРЕВНИХ КОНТАКТОВ МЕЖДУ НАРОДАМИ СЕВЕРНОГО КАВКАЗА, АЗИИ И ЕВРОПЫ)
Авторы делают "удивительное открытие" :)))
Оказывается Боргустан, упомянутый Потоцким в своих сочинениях - это та самая Рим-гора, которую упоминает Ф. Жиль и Дюбуа де Монпере в своих сочинениях.
Странно как-то читать такое, но факт...
Текст Дюбуа можно найти здесь (в том числе и PDF-файл всего сочинения!). Ниже - тот самый кусок, где встречается упоминание Баргусана:
О Потоцком мы уже с Вами не раз читали в этом блоге, например, здесь.
2015-07-30
Тот самый В.А. Потто...
Как видим, Г.И. Зинченко цитирует автора не 100% точно. Интересно почему?