2024-01-16

Боргустанские провалы

 Название заметки - из статьи в журнале "Природа" за 1969 год (№4).

Привожу заметку ниже полностью

Боргустанская в каталоге карт РГБ

 В этом подкаталоге Единого электронного каталога РГБ "улов" такой же небольшой, как и в предыдущей заметке блога - только 2 записи. Описываю их ниже:

Боргустанская в каталоге изо-документов РГБ

 В Едином электронном каталоге РГБ в разделе "Каталог изо-документов" удалось найти 2 документа, в которых упоминается Боргустанская. Ниже под катом достаточно подробное описание этих находок:

2024-01-15

Станица Боргустанская в дореволюционных российских газетах

 Вот здесь лежит открытый архив российских дореволюционных газет

https://gpa.eastview.com/crl/irn/?a=p&p=home&e=-------ru-25--1--img-txIN----------

Коллекция впечатляющая: 33 издания, 61856 номеров, 824147 страниц...


Станица Боргустанская в этих изданиях упоминается 18 раз.

Ниже ссылки и комментарии к найденным упоминаниям:


Российское зарубежье. Некрологи. 1917-2021

 В базе данных, название которой приведено в заголовке, а адрес приведён ниже

https://infoculture.rsl.ru/_RSKD_/_database/RUZAR/NECRO_main.htm

удалось найти 1 запись, связанную со ст. Боргустанской.

Привожу её ниже:




2024-01-13

Боргустан - Земля садов???

 Именно так - как в заголовке этой заметки - переводится с таджикского слово "Богистон" ("Богустан") - название одного из очень древних кишлаков в Бостандыкском районе Ташкентской области Узбекистана.

Ссылка на статью об этом кишлаке ниже:

http://www.sijjak.com/bogustan/

Так может Боргустан - это "Земля садов"???


Устай-Бургустай - Водянистое место

Первая часть заголовка этой заметки - название неолетической стоянки из книги Э.А. Новгородовой "Древняя Монголия" (подпись под рисунком на странице 65) за 1989 год.

Переводится название стоянки с монгольского как "Водянистое место" (Бург -место, местечко. Устай - водянистое).

По переводу знакомиться здесь:

https://www.indifferentlanguages.com/ru/перевод/монгольский-русский/v7vm7v 

От Бургустана различие только в одной - последней (!) букве. 

Все видят в слове Бургустан часть "стан", но никто не видит часть "устан" ("устай")

Хотя Бург (Борг) видят все и расшифровывают почти все обычно, как город, место, местечко :)))

Тут почти нет разночтений.

Так может "Водянистое место" и есть настоящая расшифровка значения слова "Боргустан" ?!

Один только вопрос всё же остаётся: А о какой же воде идёт речь???

2024-01-11

Казачье подворье

 На странице 

https://etnomarshrut.ncfu.ru/catalog/kazache-podvore/

можно найти краткое описание т.н. этнографического комплекса, который открылся в станице Боргустанской в октябре 2011 года.

Текст на 1 страничку и полтора десятка фото. Немного, но от души!